Introduçaõ Biblíca.
(Bibliologia).
Este breve assunto tem como objetivo orientar o estudante da bíblia a localizar-se e a conhecer melhor as Sagradas Escrituras.
INTRODUÇÃO BÍBLICA OU BIBLIOLOGIA.
É o estudo introdutório e auxiliar das Sagradas Escrituras, a terminologia tem origem no Grego. biblos,livro;logia,discurso ou tratado racional sobre determinado assunto.
A Bíblia é um livro antigo. Os livros antigos tinham forma de rolos, Cf. Jr.36.2. Eram feitos de papiro ou pergaminho.
O Papiro. é uma planta aquática que cresce junto a rios, lagos e banhados, as tiras extaridas do papiro eram coladas umas as outras até formarem um rolo de qualquer extensão, em certas versões da Bíblia o papiro é mencionado como Junco. De papiro deriva-se nossa palavra papel , seu uso na escrita vem de 3.000ac, a tinta era feita de carvão goma e água.
O Pergaminho. é peles de animais, (bezerros ou cordeiros) curtida polida, utilizada na escrita. Seu uso é mais recente que o do papiro, vem dos primordios da era cristã datado do sec. IV.dc. Cf. IITM. 4.13.
COMO FOI ESCRITA A BÍBLIA?
Foi originalmente escrita em forma de rolo, sendo cada livro um rolo. Assim vemos, que, a princípio os livros Sagrados não estavam unidos uns aos outros como existem hoje.
A existência da Bíblia até nossos dias só pode ser explicada como um milagre. Ha nela 66 livros, escritos por cerca de 40 escritores, cobrindo um periodo de 16 Séculos. Esses homens, na maior parte dos casos, não se conheceram, viveram em lugares distantes de três continentes, escrevndo em duas linguas principais. Devido a essas circunstâncias, em muitos casos os autores nada sabiam sobre o que já havia sido escrito. Muitas vezes um escritor iniciava um assunto e séculos depois, um outro completava-o, com tanta riqueza de detalhes, que somente um livro vindo de Deus podia ser assim. Uma obra humana nessas circunstâncias, seria uma verdadeira bagunça.
DO ROLO AO CÓDICE.
Códice. Palavra de origem Latina, que significa; código, coleção de leis. Conjunto metódico e sistemático de normas relativas a um assunto ou a um ramo do direito.
Paracomposições curtas, taiscomo cartas, eram usadas folhas avulsas de papiro. Para cartas mais extensas, bem como para livros, eram coladas folhas lado a lado, para formar rolos. O rolo usualmente tinha aproximadamente 9mts de comprimento e de 23 a 25cm de altura. A desvantagem era não ser muito prático, pois, o tamanho dificultava o manuseio. Devido a dificuldade em manuseá-lo, foi substituído no século II.dc.pelo códice que tem essencialmente a mesma forma dos livros modernos, com todas as páginas coladas em um único lado. A manufatura de Bíblias em manuscritos cessou com a invenção da imprensa no Sec.XV..( O inventor da imprensa, foi o Alemão Gutemberg).
Existem hoje em dia, aproximadamente 4 mil manuscritos conhecidos da B´blia, ou de partes da Bíblia, feitos entre os Sec.II e XV dc. A Bíblia chegou até nós através desses manuscritos. Os manuscritos mais antigos da Bíblia estão em Grego. Esses manuscritos não são originais, são copias. Os originais saidos das mãos dos escritores se perderam.
A ORIGEM E OSIGNIFICADO DA PALAVRA BÍBLIA.
Essa palavra não se encontra no texto da Sgradas Escrituras, sua origem vem dos Gregos, derivado do nome que eles davam a folha de papiro"biblos". Um rolo de papiro de tamanho pequeno, era chamado de "biblion" e vários destes eram uma "bíblia". Portanto, literalmente, a palavra B´blia que dizer"Coleção de Livros Pequenos".
AS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA.
O Hebraico e o Aramaico.(AntigoTestamento).
O Grego(Novo Testamento).
Todo o Antigo Testamento foi escrito em Hebraico, o idioma oficial da nação Israelita, exceto algumas passagens de Esdras, Jeremias e Daniel, que foram escritas em Aramaico.
A língua Hebraica. É chamada no Antigo Testamento de "Lingua de Canaã" Cf. Is.19.18. e "Lingua Judaica" Cf. 2Rs.18.26,28;Is.36.13.
O Aramaico. é um idioma semitico(Descendentes de Sem. Compreendiam vários grupos étnicos e linguisticos aos quais pertenciam os Judeus), falado desde 2.00o a.c.
Nos tempos de Cristo, o Aramaico tornara-se a língua popular dos Judeus e nações vizinhas, a língua é também conhecida como "Siriaco"no norte, Cf. 2Rs 18.26;Ed.4.7;Dn2.4 ARC, também "Caldaico"no sul, Cf. Dn.1.4. O aramaico ainda sobrevive em uma remota e pequena vila da Siria, chamada Malloula, com população de 4.000Hab.
O Grego. Língua na qual foi originalmente escrito o Novo Testamento, restam alguma dúvidas quanto ao livro de Mateus que muitos eruditos afirmam ter sido escrito em Aramaico. O grego faz parte do grupo das línguas arianas, vem da fusão dos dialetos dorico e ático. Os doricos e os áticos foram duas das principais tribos que povoaram a Grécia. É ´língua de expressão muito precisa, e, das línguas das línguas Bíblicas é a que mais se conhece.
O grego do Novo Testamento, não é o clássico falado pelos filósofos, mais o popular falado pelo homem da rua, o comerciante, estudantes"quase um gíria"( Grifo meu), era chamado de Grego "Koiné"
A INSPIRAÇÃO DIVINA DA BÍBLIA.
Bem mais original que qualquer concepção, é a afirmação da inspiração Divina da Bíblia. A autoridade da
Bíblia é algo inerente a si mesma. No fundo ela não teria autores, e , sim um só autor, a saber, o Espirito Santo. Ele é quem fala através da Escritura. Cf. 2Tm. 3.16; 2Ped. 1.21; Jó 32.8. Deus para falar sua palavra através dos escritores da Bíblia, inspirou neles o seu Espirito, portanto, podemos dizer que; inspiração Divina é a influência sobrenatural do Espirito Santo como um sopro, sobre os escritores da Bíblia, capacitando-os a receber e transmitir a mensagem Divina sem mistura ou erro.
A própria B´blia reinvindica a si a inspiração de Deus, pois a expressão"Assim diz o Senhor" como carimbo de autenticidade Divina, ocorre mais de 2.600 vezes nos seus 66 livros; isso além de outras expressões equivalentes. Cf.Cr.20.14;24.20;Ez.11.5;Sl.78.1;Is.51.15,16;Zacarias.7.9,12;2Rs17.13,Neemias.9.30; Mt. 2.15; At.1.16;3.21;1ªCor.2.13;14.37;Hb.1.1;2ªPed.3.2.
REVELAÇÃO X INSPIRAÇÃO.
Revelação. É a ação de Deus pela qual ele dá a conhecer ao escritor coisas desconhecidas, o que o homem,por si só, não podia saber . Cf. Dn. 12.8;1ªPed.1.10,11.
Inspiração. É a influência sobrenatural do do Espirito Santo como um sopro, sobre os escritores da Bíblia, capacitando-os a receber e transmitir a mensagem Divina sem mistura ou erro.
A TRADUÇÃO DA BÍBLIA.
A linguistica moderna veio mostrar que traduzir um texto estrangeiro não é coisa simples, ainda mais quendo se considera o fato de ser um trabalho em que os tradutores não dispunham de um referencial nem de modelo, numa época em que talvez não existisse um Léxico(Repertória de palavras de uma língua ou u texto) satisfatório de Hebraico-Aramaico e Grego. Traduzir é colocar em outra língua a mesma mensagem. Desde muito cedo na história do povo de Deus a revelação Divina esta a disposição de outros povos na língua de cada um deles. Não existe na Bíblia o conceito de língua sagrada, algo tipico de algumas religiões não cristãs, como o SânscritoPara os Hindus, e o Árabe para o Islamismo. O desejo de Deus é que o homem conheça a sua vontade e não importa em qual nivel de linguagem.
A Septuaginta. Tradução da Bíblia do Hebraico para o Grego. (Somente o Antigo Testamento)."Septuaginta", termo que vem do latim e significa"Septuagéssimo"
O rei do Egito, Ptolomeu Iv, Filadelfo, cujo reinado foi entre 285-247ac; patrocinou a tradução das Escrituras dos Judeus para a Lingua Grega. O rei comissionou o bibliotecário Demétrio de Falero para reunir na biblioteca de Alexandria a tradução de todos os livros do mundo, o monarca enviou uma carta ao sumo sacerdote Eleazar em Jerusalém solicitando uma cópia do Texto Hebraico e tradutores para a realização da obra. Enviou ainda presentes para o templo e noticia de que 120.00 Judeus prisioneiros foram libertos por Ptolomeu. O sumo sacerdote retribuiu enviando uma carta e presentes ao Rei, enviou ainda uma comissão de traduçãoformada por 72 piedosos eruditos Judeus, seis de cada tribo dos filhos de Israel.
Esses 72 eruditos levaram 72 dias para concluir a tradução do Hebraico para o Grego. Terminado o trabalho, Demétrio leu o texto em voz alta para a comunidade Judaica, que acolheu por aclamação unânime, proferindo palavras de maldição para quem acrescentasse algo ao texto ou tirasse dele alguma palavra.
A Vulgata Latina. Do Latim, que é de uso público. Tradução da Escrituras do Grego para o Latim, feita no Sec. IV por Jerõnimo, um dos mais fecundos doutores da igreja. A Vulgata, construida a partir dos originais Hebraico e Grego, seria declarada como versão oficial da igreja Católica pelo Concilio de Trento.
Concilio. Do latim concilium, reunião, assembleia. Realizado de 1545 a 1563, este concilio constituiu na resposta da igreja Católica a reforma protestante de Martim Lutero.
A Versão Almeida. João Ferreira de Almeida foi ministro do evangelho da igreja reformada Holandesa, em Batávia, então capital da ilha de Java, na Oceania. Almeida traduziu primeiro o Novo Testamento, terminando-o em 1670; em 1681 foi ele impresso em Amsterdã, Holanda, isto e, 100 anos antes da primeira edição católica da Bíblia. O texto de Almeida foi revisado em 1894 e 1925. Em 1951, a imprensa Bíblica Brasileira(Organização Batista Independente) publicou a edição"Revista e Corrigida"ARC.
Uma comissão de especilaistas Brasileiros trabalhando de 1945 a 1955 apresentou a edição "Revista e Atualizada de Almeida' ARA. É uma obra magnífica co linguagem qualificada e de melhor tradução. O Novo Testamento foi publicado em 1951 e o Antigo Testamento em 1958. A publicação é da Sociedade Bíblica do Brasil.
A Estrutura da Bíblia.
A Bíblia dividi-se em duas partes principais, a saber, o A.T e o N.T.
A palavra testamento vem do grego"diatheke", significa aliança ou concerto, no Antigo Testamento a palavra usada é o termo Hebraico"berith"que significa apenas concerto.
O ANTIGO TESTAMENTO.
Contendo 39 livros , foi escrito antes da época de Cristo, foi escrito em sua maior em Hebraico, a lingua do povo Judeu, e continua a ser a B´blia do povo Judeu. Nos primeiros dias da igreja, durante as primeiras décadas depois da morte e da ressurreição de Jesus, a Bíblia Hebraica era a única Bíblia que os cristãos possuiam. Foi só mais tarde quando o Novo Testamento já passara a existir que a B´blia Hebraica foi chamada de Antigo Testamento.
A DIVISÃO DOS LIVROS DO ANTIGO TESTAMENTO.
- Lei. São 5 livros: Gn. a Deut. São comumnete chamados de " O Pentateuco". Esses livros tratam da origem de todas as coisas, da Lei e do estabelecimento da nação Israelita.
- História. São 12 livros: Josué a Ester.Ocupam-se da história de Israel nos seus vários periodos
A. Teocracia(Governo Divino).Sob os juízes.
B. Monarquia, sob Saul, Davi e Salomão.
C. Divisão do Reino e Cativeiro, contendo os relatos dos reinos de Judá e Israel, este levado em cativeiro para a Assiria, e Judá para a babilônia.
D. Pós cativeiro, sob Zorobabel, Esdras e Neemias, em conjunto com os profetas da época.
3.Poesia. São 5 livros: Jó a Cantares de Salomão. Tem esse nome por expressarem toda a gama de emoções humanas, desde a depressão até a jubilosa confiança em Deus, tem sido uma fonte de consolo e inspiração para judeus cristãos durante 3.oooanos.
4. Profecia. São 17 livros. Isaias a Malaquias. Estão subdivididos em:
A. Profetas Maiores - Isaias a Daniel(5 Livros).
B. Profetas Menores - Oséias a Malaquias.(12 Livros).
* Os nomes maiores e menores não fazem referência ao mérito ou notariedade do profeta, mas sim, ao tamanho dos livros e a extensão do respectivo ministério.
O NOVO TESTAMENTO.
Tem 27 livros, foi escrito em Grego Koiné, em suas páginas estãorelatadas as obras de Cristo na terra, seu nascimento e ministério, morte e ressurreição, cartas doutrinarias, podemos encontrar sobre tudo relatos dos primeiros passos da igreja de Jesus Cristo sobre a face da terra, fechando com o apocalipse de João, onde Deus revela os acontecimentos dos últimos dias.
A DIVISÃO DO NOVO TESTAMENTO.
Os livros estão divididos em 4 grupos, conforme ao assunto a que pertencem; Biografia, História,Epístola(Doutrina) e Profecia.
- Biografia - São os 4 evangelhos. Descrevem a vida terrena do Senhor Jesus e seu Glorioso Ministério. Os 3 primeiros são chamados Sinópticos, devido ao certo paralelismo que apresentam entre si.
- História. É o livro de Tos dos Apostolos. Registra a história da igreja primitiva, seu viver, a propagação do Evangelho; tudo através do Espirito Santo, conforme jesus prometera.
- Epistolas - ou Cartas. São 21 cartas. As 13 primeiras foram escritas pelo Apóstolo Paulo; estão dispostas por ordem de tamanho, desde a mais longa (Romanos) até a mais breve(Filemon). Outras foram escritas pelo Apóstolo João( 3Cartas), Pedro(2cartas) e Tiago e Judas(Uma cada um).
- 4. São dirigidas a individuos( 1Timóteo a Filemon).
- 1. É dirigida aos Hebreus Cristãos.
- 7. São dirigidas a todos os cristãos, indistintamente( Tiago a Judas).
4. Profecia. É o livro do apocalipse( Palavra Grega original, apokalupsis, significa"desvendar"ou"Revelação).
O TEMA CENTRAL DA BÍBLIA.
Jesus Cristo é o tema Central da Sagradas Escrituras. Cf.Lc. 24.44; João.5.39; Atos 3.18;10.43; Apoc.22.16.
PARTICULARIDADES DA BÍBLIA.
- A vinda do Senhor é referida direta e indiretamente 1.845 vezes, sendo 1527 no Antigo Testamento, e 318 no Novo Testamento.
2. O salmo 119 tem em Hebraico 22 seções de 8 versículos cada uma.O número 22 corresponde ao número de letras do alfabeto Hebraico.
Cada uma das 22 seções inicia-se com uma letra desse alfabeto, e, dentro de cada seção, todos os versículos começam com a letra da respectiva seção. Caso semelhante há no livro de lamentações de Jeremias. Ali, em Hebraico, os capitulos 1,2,4 têm 22 versículos cada um, compreendendo as 22 letras do alfabeto, de Álefe a Tau. Porém o capitulo 3 tem 66 versículos, levando cada 3 deles a mesma letra do alfabeto.
3. A frase"Não Temas" aparece 365 vezes em toda a Bíblia, o que dá uma citação para cada dia do ano.
4. O capítulo 19 de 2º Reis e idêntico ao 37 de Isaias.
5. O Antigo Testamento encerra citando a palavra"Maldição"
6. O Novo Testamento encerra citando a expressão"AGraça do nosso Senhor Jesus Cristo"
7. A Bíblia foi o primeiro livro impresso no mundo após a invenção da imprensa, em 1452, em Mongúcio, Alemanha.
8. Os números 3e7 predominam admiravelmente em toda a bíblia.
9. O Nome de Jesus consta do primeiro ao último versículo do Novo Testamento.
10. As traduções da Bíblia(Toda ou em parte) até 1984, atngiram 1796 línguas e dialetos, restam ainda cerca de 1.000 linguas para a qual ela precisa ser traduzida. Diante de tantos fatos e particularidades, não temos como negar a autoria Divina da Sagradas Escrituras.
OBSERVAÇÕES ÚTEIS E PRÁTICAS AO MANUSEIO E ESTUDO DA BÍBLIA.
- Apontamentos Individuais. Habitue-se a tomar nota de suas meditações na Palavra de Deus. Distribua seus apontamentos por assuntos previamente escolhidos e destacados uns dos outros.
- Aprenda a ler e escrever referências Bíblicas. Duas letras sem ponto abreviativo para cada livro da Biblia. Entre capítulos e versiculos põe-se apenas um ponto. Ex. 1Jo2.4;Fmv.14
- Diferença entre texto e contexto, referência e inferência..
- Texto. São palavras contidas em uma passagem.
- Contexto. É a parte que fica antes e depois do texto que se esta lendo. O contexto pode ser Imediato e Remoto.
- Referência. É a conexão direta sobre determinado assunto. Além de indicar olivro, capítulo e versículo, a referência pode levar outras indicações tais como;
- "a" Indicando a parte inicial do versículo.(Rm. 11.17a)
- "b" Indicando a parte final do versículo. (Rm 11.17b)
- "ss"Indicando os versículos que se seguem até o fim ou não do capítulo(Rm 11.17ss)
- "qv"Que veja
- "Cf" Compare,Confirme,Confira,Confronte, etc.
- "ie"istoé. Vem do Latim id est.
- Inferência. é um conexão indireta entre assuntos. é uma ilação ou dedução.
SIGLAS DAS DIFERENTES VERSÕES.
- ARA. Almeida Revista e Atualizada. é a Bíblia de Almeida Revisada e publicada pela sociedade Bíblica Brasileira apartir de 1958.
- ARC.Almeida Revisada e Corrigida. é a Bíblia de Almeida antiga, publicada pela imprensa Bíblica Brasileira.
- a.C. Antes de Cristo, isto é, antes do Nascimento de Cristo.
- dC. Depois de Cristo, isto é, o tempo depois do nascimento de Cristo.
- AD. Ano Domini. Expressão latina, ou seja, ano do Senhor, em alusão ao nascimento de Cristo.
PORQUE DEVEMOS ESTUDAR A BÍBLIA.
A. Ela é o único manual do crente na vida cristã e no trabalho do Senhor.(Ef. 2.10;1Ped2.9)
B. Ela alimenta nossas almas.(Jr.15.16;Mt4.4;1Ped.2.20)
C. Ela é o instrumento que o Espirito Santo usa. (Ef. 6.17)
D. Ela enriquece espiritualmente a vida do cristã.(Sl.119.72)
COMO DEVEMOS ESTUDAR A BÍBLIA.
A. Leia a Bíblia conhecendo seu autor. (Lc. 10.39).
B. Leia a Bíblia diariamente. (Dt.17.19).
C. Ler a Bíblia com a melhor atitude mental e espiritual.(Tg.1.21).
D. Leia a Bíblia com oração, devagar, meditando.(Sl.119.12,18;Dn.9.21-23).
E. Leia a Bíblia toda. (Dt.29.29; Rm.11.33,34;1Co.13.12).
Que o nosso Deus todo Poderoso, criador dos céus e da terra nos ilumine e nos conduza sempre em caminhos de Santidade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário